- ПРН1
- Мати необхідні для професійної діяльності знання та навички з ділових комунікацій у сфері міжнародних економічних відносин, а також ефективно спілкуватися на професійному та соціальному рівнях, включаючи усну та письмову комунікацію іноземною мовою/іноземними мовами./ Possess the knowledge and skills necessary for professional activity in business communications in the field of international economic relations, as well as communicate effectively at professional and social levels, including oral and written communication in a foreign language(s).
- ПРН2
- Креативно мислити, проявляти гнучкість у прийнятті рішень на основі логічних аргументів та перевірених фактів в умовах обмеженого часу і ресурсів на засадах використання різних діагностичних методологій провідних міжнародних організацій. / Think creatively, show flexibility in decision-making based on logical arguments and verified facts in conditions of limited time and resources based on the use of various diagnostic methodologies of leading international organizations.
- ПРН3
- Систематизувати, синтезувати й упорядковувати отриману інформацію, ідентифікувати проблеми, формулювати висновки і розробляти рекомендації, використовуючи ефективні підходи та технології, спеціалізоване програмне забезпечення з метою розв’язання складних задач практичних проблем з урахуванням крос-культурних особливостей суб’єктів міжнародних економічних відносин./ To systematize, synthesize and organize the information received, identify problems, formulate conclusions and develop recommendations using effective approaches and technologies, specialized software in order to solve complex tasks and practical problems, taking into account the cross-cultural characteristics of subjects of international economic relations.
- ПРН4
- Приймати обґрунтовані рішення з проблем міжнародних економічних відносин та міжнародного бізнесу за невизначених умов і вимог./ Make informed decisions on issues of international economic relations and international business under uncertain conditions and requirements.
- ПРН5
- Оцінювати ступінь складності завдань при плануванні діяльності та опрацюванні її результатів./ Assess the degree of task complexity when planning activities and processing their results.
- ПРН6
- Аналізувати нормативно-правові документи, оцінювати аналітичні звіти, грамотно використовувати нормативно-розпорядчі документи та довідкові матеріали, вести прикладні аналітичні розробки, професійно готувати аналітичні матеріали./ Analyze regulatory documents, evaluate analytical reports, competently use regulatory documents and reference materials, conduct applied analytical research, and prepare analytical materials on the professional level.
- ПРН7
- Досліджувати й аналізувати моделі розвитку національних економік та обґрунтовувати заходи досягнення їх стратегічних цілей в умовах трансформації світогосподарських відносин./ Research and analyze models of national economic development and substantiate measures to achieve their strategic goals in the context of the transforming world economic relations.
- ПРН8
- Розробляти та досліджувати адаптивні моделі вирівнювання дисбалансів та нівелювання загроз глобального розвитку, пропонувати варіанти вирішення проблем за результатами дослідження./ To develop and research adaptive models for equalizing imbalances and mitigating threats to global development, to propose solutions to problems based on the results of the study.
- ПРН9
- Здійснювати моніторинг, аналіз, оцінку діяльності глобальних фірм (корпорацій, стратегічних альянсів, консорціумів, синдикатів, трастів тощо) з метою ідентифікації їхніх конкурентних позицій та переваг на світових ринках. / To monitor, analyze, and evaluate the activities of global firms (corporations, strategic alliances, consortia, syndicates, trusts, etc.) in order to identify their competitive positions and advantages in the world markets.
- ПРН10
- Розуміти закономірності та тенденції розвитку світового господарства і феномену нової економіки з урахуванням процесів інтелектуалізації, інформатизації та науково-технологічного обміну./ Understand the patterns and trends in the development of the world economy and the phenomenon of the new economy, taking into account the processes of intellectualization, informatization and scientific and technological exchange.
- ПРН11
- Розуміти сутність соціального виміру глобального економічного розвитку та імплементувати принципи соціальної відповідальності в діяльності суб’єктів міжнародних економічних відносин./ Understand the essence of the social dimension of global economic development and implement the principles of social responsibility in the activities of subjects of international economic relations.
- ПРН12
- Визначати геоекономічні стратегії країн та їхні регіональні економічні пріоритети з урахуванням національних економічних інтересів і безпекової компоненти міжнародних економічних відносин у контексті глобальних проблем людства й асиметричності розподілу світових ресурсів./To determine the geo-economic strategies of countries and their regional economic priorities, taking into account national economic interests and the security component of international economic relations in the context of global problems of humanity and asymmetry in the distribution of world resources.
- ПРН13
- Ідентифікувати зміни кон’юнктури ринків під дією невизначених факторів, здійснювати їх компаративний аналіз, критично оцінювати наслідки продукованих ідей та прийнятих рішень з метою прогнозування тенденції розвитку глобальних ринків. / To identify changes in market conditions under the influence of uncertain factors, to carry out their comparative analysis, to critically evaluate the consequences of the ideas and decisions made in order to predict the development trends of global markets.
- ПРН14
- Презентувати результати власних досліджень шляхом підготовки наукових публікацій і апробацій на наукових заходах./ Present the results of one’s own research by preparing scientific publications and testing at scientific events.