Металорізальні верстати та системи/ Metal cutting machines and systems 2025

Спеціальність
G11 Машинобудування (за спеціалізаціями)
Освітній ступінь
Магістр
Підрозділ
Машинобудівний факультет
Випускова кафедра
Кафедра «Металорізальні верстати та інструменти»
Тип диплому та обсяг освітньої програми
Диплом магістра, одиничний. /Master's diploma, solitary. Обсяг освітньо-професійної програми підготовки магістра становить 90 кредитів ЄКТС. / The scope of the educational and professional master's program is 90 ECTS credits.
Кваліфікаційний рівень / цикл
Другий (магістерський)/ Second (master's)
Кваліфікація в дипломі
Магістр з машинобудування / Master's degree in mechanical engineering
Передумови вступу
Наявність першого або другого циклів вищої освіти (освітній рівень бакалавра, магістра, освітньо-кваліфікаційного рівня спеціаліста). Вимоги до вступу визначаються Правилами прийому на ОПП освітнього рівня магістра. / Completion of the first or second cycle of higher education (bachelor's degree, master's degree, specialist degree). Admission requirements are determined by the Rules for Admission to Master's Degree Programs.
Гарант осв. програми
Фролов Михайло Володимирович

Запрошуємо роботодавців, представників ринку праці, випускників та всіх зацікавлених сторін до обговорення проєктів освітніх програм з метою підтвердження їхньої релевантності, відповідності результатів навчання (знань, умінь, навичок, компетентностей) потребам сучасного ринку праці. Свої пропозиції та зауваження Ви можете надіслати на поштову скриньку mfrolov@zp.edu.ua або заповнити онлайн-форму

Розгорнути все
  • Ціль освітньої програми полягає у реалізації внеску у розвиток Української Держави через формування високоосвіченого та національно-свідомого людського потенціалу що є конкурентоспроможним при вирішенні складних завдань в сфері професійної діяльності що передбачають проведення наукових та/або професійних досліджень, та/або здійснення інновацій, володіє загальними та спеціальними компетентностями які пов’язані (але не вичерпуються): зі створенням раціональних технологічного та програмного забезпечення механічної обробки на багатокоординатних верстатів з ЧПУ в тому числі на основі комп’ютерних моделей; оптимізацією виробничих процесів в тому числі механічної обробки; раціональним використанням новітнього металообробного обладнання та забезпеченням його надійності при проектуванні і експлуатації; управлінням проектами; організацією наукових досліджень, обробкою та аналізом їх результатів; організацією планування та управління підприємством.
    The objective of the educational program is to contribute to the development of the Ukrainian state by forming highly educated and nationally conscious human potential that is competitive in solving complex tasks in the field of professional activity involving scientific and/or professional research, and/or implementation of innovations, possesses general and special competencies related to (but not limited to): the creation of rational technological and software solutions for mechanical processing on multi-coordinate CNC machines, including those based on computer models; optimization of production processes, including mechanical processing; rational use of the latest metalworking equipment and ensuring its reliability in design and operation; project management; organization of scientific research, processing and analysis of its results; organization of planning and management of the enterprise.
  • Об’єкт діяльності: системний інжиніринг зі створення інноваційних технічних об’єктів машинобудування та їх експлуатації, що включає: – машини, обладнання, методи машинобудівного виробництва; технології і засоби їхнього проектування, дослідження, виготовлення та експлуатації; – процеси, обладнання та організація машинобудування; – засоби і методи випробування та контролювання якості продукції машинобудування. Цілі навчання: підготовка фахівців, здатних розв’язувати складні задачі і проблеми галузевого машинобудування в умовах невизначеності. Теоретичний зміст предметної області: сукупність засобів, способів і методів діяльності, спрямованих на те, щоб створювати та експлуатувати продукцію галузевого машинобудування. Методи, методики та технології: методи, засоби й технології розрахунку, проєктування, конструювання, виробництва, випробування та контролювання об’єктів і процесів машинобудування; сучасні інформаційні технології проектування на базі CAD/CAM систем; методи дослідження об’єктів і процесів машинобудування. Інструменти та обладнання: основне та допоміжне обладнання, засоби механізації, автоматизації й керування; засоби технологічного, інструментального, метрологічного, діагностичного, інформаційного та організаційного обладнання виробничих процесів
    Object of activity: system engineering for the creation of innovative technical objects of mechanical engineering and their operation, including: – machines, equipment, methods of mechanical engineering production; technologies and means of their design, research, manufacture, and operation; – processes, equipment, and organisation of mechanical engineering; – means and methods of testing and controlling the quality of mechanical engineering products. Learning objectives: training specialists capable of solving complex tasks and problems in the field of mechanical engineering in conditions of uncertainty Theoretical content of the subject area: a set of means, ways and methods of activity aimed at creating and operating products of industrial mechanical engineering. Methods, techniques and technologies: methods, means, and technologies for calculating, designing, constructing, manufacturing, testing, and controlling objects and processes in mechanical engineering; modern information technologies for design based on CAD/CAM systems; methods for researching objects and processes in mechanical engineering. Tools and equipment: Major and auxiliary equipment, means of mechanisation, automation, and control; means of technological, instrumental, metrological, diagnostic, informational, and organisational support of manufacturing processes

    Загальна вища освіта в галузі механічної інженерії, спеціалізації «Металорізальні верстати та інструменти» за освітньо-професійною програмою «Металорізальні верстати та системи». Зосереджений на формуванні у фахівців здатностей до комплексного вирішення наукових та прикладних завдань у сфері проєктування, дослідження, модернізації та експлуатації металорізальних верстатів і систем, із використанням сучасних цифрових CAD/CAM технологій та інноваційних виробничих рішень, в тому числі ефективних процесів механічної обробки, для забезпечення високої ефективності та конкурентоспроможності машинобудівної галузі.
    General higher education in mechanical engineering, specialising in “Metal-cutting machine tools and instruments” under the educational and professional program “Metal-cutting machine tools and systems.” Focused on developing specialists' abilities to comprehensively solve scientific and applied problems in the field of design, research, modernisation, and operation of metal-cutting machine tools and systems, using modern digital CAD/CAM technologies and innovative production solutions, including effective mechanical processing processes, to ensure high efficiency and competitiveness of the machine-building industry.

  • Фахівці здатні працювати на підприємствах та установах будь-якої організаційно-правової форми, що спеціалізуються на проектуванні виробів машинобудування; виробництві, експлуатації, випробуванні, діагностиці та модернізації металообробного обладнання; розробці та впровадженні інноваційних технологій в тому числі з використанням CAD / CAM систем. Відповідно до КВЕД-2010 випускники спеціальності можуть займатися наступними видами економічної діяльності секції М на підприємствах та установах будь-якої організаційно правової форми: • 71.12 - Діяльність у сфері інжинірингу, геології та геодезії, надання послуг технічного консультування в цих сферах; • 72.19 Дослідження й експериментальні розробки у сфері інших природничих і технічних наук. Професійні назви робіт згідно ДК 003:2010, на підготовку до яких спрямована освітньо-професійна програма: • 1222 - керівники виробничих підрозділів у промисловості; • 2145.1 – науковий співробітник (інженерна механіка); • 2145.2 – інженер конструктор (механіка); • 2149.2 – інженер з впровадження нової техніки та технологій;
    Specialists can work in enterprises and institutions of any organisational and legal form, specialising in the design of mechanical engineering products; production, operation, testing, diagnostics, and modernisation of metalworking equipment; development and implementation of innovative technologies, including the use of CAD/CAM systems. In accordance with KVED-2010 (Code of economic activities), graduates of this speciality can be engaged in the following types of economic activity in section M at enterprises and institutions of any organisational and legal form: • 71.12 - Activities in the field of engineering, geology, and geodesy, provision of technical consulting services in these areas; • 72.19 Research and experimental development in other natural and technical sciences. Professional job titles according to DK 003:2010, for which the educational and professional program is designed: • 1222 - managers of production units in industry; • 2145.1 - researcher ( mechanical engineering); • 2145.2 - design engineer (mechanics); • 2149.2 - engineer for the integration of new equipment and technologies;

    Здобувач вищої освіти за спеціальністю G11 «Машинобудування (за спеціалізаціями)» спеціалізації G11.1 «Верстати та інструменти» другого (магістерського) рівня має право на здобуття освіти на третьому (Освітньо - науковому) рівні вищої освіти, а також додаткових кваліфікацій в системі освіти дорослих.
    A person who has obtained a higher education degree in the field of study G11 “Mechanical Engineering (by specializations)” with a specialization in G11.1 “Machines and Tools” at the second (master's) level is eligible to obtain an education at the third (educational and scientific) level of higher education, as well as additional qualifications in the adult education system.
  • Студенто-центроване навчання з елементами завдання-орієнтованого навчання та включає сучасні освітні технології, такі як кейс-методи (наприклад, аналіз реальних інженерних задач при розробці управляючих програм для верстатів з ЧПУ); командні задачі, проєктна діяльність в тому числі з використанням CAD систем; інтерактивні симуляції (моделювання програмної обробки на верстаті з ЧПУ на базі симулятору та в CAM-системах) та інші методики, адаптовані до специфіки машинобудування. Викладання здійснюється у формі лекцій, лабораторних робіт, практичних занять, консультацій та самостійної роботи, що передбачає розв’язання здобувачем освіти інженерних задач і виконання проєктів, спрямованих на дослідження, проектування та розробку виробів галузевого машинобудування, елементів металообробного обладнання, ріжучого інструменту, створення керуючих програм для верстатів з ЧПУ. Використовуються сучасні мультимедійні технології, технології змішаного та дистанційного навчання (платформа Moodle https://moodle.zp.edu.ua), які забезпечують гнучкість і доступність навчальних матеріалів. Здобувачі освіти залучаються до виконання комплексних науково-дослідних проєктів, переддипломної практики та підготовки магістерської кваліфікаційної роботи, що сприяє формуванню практичних навичок проектування, моделювання, діагностики та впровадження інноваційних рішень у галузевому машинобудуванні. Student-centered learning with elements of task-oriented learning and includes modern educational technologies such as case methods (e.g., analysis of real engineering problems in the development of control programs for CNC machines); team tasks; project activities including the use of CAD systems; interactive simulations (simulation of software processing on a CNC machine based on a simulator and in CAM systems), and other methods adapted to the specifics of mechanical engineering. Teaching is carried out in the form of lectures, laboratory work, practical classes, consultations, and non-attendance work, which involves the student solving engineering problems and completing projects aimed at researching, designing and developing products for the machine-building industry, elements of machining equipment, cutting tools, and creating control programs for CNC machines. Modern multimedia technologies, mixed and distance learning technologies (Moodle platform https://moodle.zp.edu.ua) are used to ensure flexibility and accessibility of educational materials. Students are involved in complex research projects, pre-diploma internships, and the preparation of master's theses, which contribute to the formation of practical skills in design, modelling, diagnostics, and the implementation of innovative solutions in industrial engineering.
    Student-centered learning with elements of task-oriented learning and includes modern educational technologies such as case methods (e.g., analysis of real engineering problems in the development of control programs for CNC machines); team tasks; project activities including the use of CAD systems; interactive simulations (simulation of software processing on a CNC machine based on a simulator and in CAM systems), and other methods adapted to the specifics of mechanical engineering. Teaching is carried out in the form of lectures, laboratory work, practical classes, consultations, and non-attendance work, which involves the student solving engineering problems and completing projects aimed at researching, designing and developing products for the machine-building industry, elements of machining equipment, cutting tools, and creating control programs for CNC machines. Modern multimedia technologies, mixed and distance learning technologies (Moodle platform https://moodle.zp.edu.ua) are used to ensure flexibility and accessibility of educational materials. Students are involved in complex research projects, pre-diploma internships, and the preparation of master's theses, which contribute to the formation of practical skills in design, modelling, diagnostics, and the implementation of innovative solutions in industrial engineering.

    Система оцінювання складається з: • Поточного контролю, який проводиться у формі усного опитування або письмового експрес-контролю на практичних заняттях та лекціях, у формі виступів студентів при обговоренні питань на лабораторних та практичних заняттях, у формі тестування, тощо. Результати поточного контролю (поточна успішність) є основною інформацією для визначення модульної оцінки, при проведенні заліку і враховуються при визначенні підсумкової екзаменаційної оцінки з дисципліни. Засвоєння тем (поточний контроль) контролюється на лабораторних та практичних заняттях відповідно до конкретних цілей, засвоєння змістових модулів (проміжний контроль) - на практичних та підсумкових заняттях та/або виконанням індивідуальної семестрової роботи. Застосовуються такі засоби діагностики рівня підготовки студентів: 1. тестові завдання; 2. розв'язування задач; 3. виконання практичних завдань; 4. виконання індивідуальної семестрової роботи. Поточний контроль здійснюється під час проведення лекційних, лабораторних, практичних та індивідуальних занять. • Семестровий підсумковий контроль з дисциплін є обов'язковою формою контролю навчальних досягнень студента. Він проводиться відповідно до навчального плану у вигляді семестрового заліку або екзамену в терміни, встановлені графіком освітнього процесу. Включає семестрові екзамени та заліки, захист курсових робіт (проєктів), захист звітів з практики, публічний захист кваліфікаційної роботи. Оцінювання навчальних досягнень здобувачів вищої освіти здійснюється: за 100‐бальною шкалою або за двобальною шкалою (зараховано – не зараховано). Позитивними оцінками для всіх форм контролю є оцінки від 60 до 100 балів за 100-бальною шкалою та оцінка «зараховано» за двобальною шкалою. Межею незадовільного навчання за результатами підсумкового контролю є оцінка нижче 60 балів за 100-бальною шкалою або оцінка «не зараховано» за двобальною шкалою. Отримання оцінки 60 балів та вище передбачає отримання позитивних оцінок за всіма визначеними навчальною програмою освітнього компонента обов’язковими видами поточного та семестрового контролю. Методи оцінювання результатів навчання за окремими освітніми компонентами розробляються та запроваджуються у відповідності до «Положення про організацію освітнього процесу в Національному університеті «Запорізька політехніка»» (введеного в дію наказом ректора від 04 квітня 2025 р. № 147) і відображуються у робочих програмах та силабусах відповідних освітніх компонент.
    The assessment system consists of: • Continuous assessment, which takes the form of oral questioning or written quick tests during practical classes and lectures, student presentations during discussions in laboratory and practical classes, tests, etc. The results of ongoing assessment (current performance) are the main information for determining the module assessment, when conducting the test, and are taken into account when determining the final exam assessment for the discipline. Mastery of topics (current assessment) is monitored in laboratory and practical classes in accordance with specific objectives, mastery of content modules (interim assessment) - in practical and final classes and/or through the completion of individual semester work. The following methods are used to assess the level of student preparation: 1. test assignments; 2. problem solving; 3. practical tasks; 4. Individual semester work. Ongoing assessment is carried out during lectures, laboratory, practical, and individual classes. • Semester final assessment in disciplines is a mandatory form of assessment of student academic achievement. It is conducted in accordance with the curriculum in the form of a semester test or exam within the time frame established by the educational process schedule. It includes semester exams and tests, defense of coursework (projects), defence of practical reports, and public defence of qualification work. The assessment of academic achievement of higher education seekers is carried out: on a 100-point scale or on a two-point scale (passed – failed). Positive grades for all forms of assessment are grades from 60 to 100 on a 100-point scale and a “pass” grade on a two-point scale. The threshold for unsatisfactory performance based on the results of the final assessment is a score below 60 points on a 100-point scale or a “fail” grade on a two-point scale. A score of 60 points or higher requires positive scores in all mandatory types of current and semester assessments specified in the educational component's curriculum. Methods for assessing learning outcomes for individual educational components are developed and implemented in accordance with the “Regulations on the Organisation of the Educational Process at Zaporizhzhia Polytechnic National University” (implemented by the rector's order No. 147 of April 04, 2025) and are reflected in the work programs and syllabi of the relevant educational components.
  • Здатність розв’язувати складні задачі та проблеми галузевого машинобудування, що передбачають дослідження та/або здійснення інновацій та характеризуються невизначеністю умов та вимог характеризується комплексністю та невизначеністю умов/ Ability to solve complex problems and issues in the field of mechanical engineering that involve research and/or innovation and are characterised by uncertainty of conditions and requirements, complexity, and uncertainty of conditions.

    ЗК1
    Здатність використовувати інформаційні та комунікаційні технології./ Ability to use information and communication technologies.
    ЗК2
    Здатність вчитися і оволодівати сучасними знаннями./ Ability to learn and acquire modern knowledge.
    ЗК3
    Здатність до пошуку, оброблення та аналізу інформації з різних джерел. / Ability to retrieve, process, and analyse information from various sources.
    ЗК4
    Здатність бути критичним та самокритичним./ Ability to be critical and self-critical.
    ЗК5
    Здатність до адаптації та дії в новій ситуації. / Ability to adapt and act in new situations.
    ЗК6
    Здатність генерувати нові ідеї (креативність)./ Ability to generate new ideas (creativity).
    ЗК7
    Здатність виявляти, ставити та вирішувати проблеми. / Ability to identify, set, and solve problems.
    ЗК8
    Здатність приймати обґрунтовані рішення. /Ability to make reasoned decisions.
    ЗК9
    Здатність працювати в команді./ Ability to work in a team.

    СК1
    Здатність створювати, удосконалювати та застосовувати кількісні математичні, наукові й технічні методи та комп’ютерні програмні засоби, застосовувати системний підхід для розв’язування інженерних задач галузевого машинобудування, зокрема в умовах технічної невизначеності./ Ability to create, improve, and apply quantitative mathematical, scientific, and technical methods and computer software tools, apply a systematic approach to solving engineering problems in the field of mechanical engineering, particularly in conditions of technical uncertainty.
    СК2
    Критичне осмислення передових для галузевого машинобудування наукових фактів, концепцій, теорій, принципів та здатність їх застосовувати для розв’язання складних задач галузевого машинобудування і забезпечення сталого розвитку./ Critical understanding of scientific facts, concepts, theories, and principles that are advanced for the mechanical engineering industry, and the ability to apply them to solve complex problems in the mechanical engineering industry and ensure sustainable development.
    СК3
    Здатність створювати нові техніку і технології в галузі механічної інженерії./ Ability to create new techniques and technologies in the field of mechanical engineering.
    СК4
    Усвідомлення перспективних завдань сучасного виробництва, спрямованих на задоволення потреб споживачів, володіння тенденціями інноваційного розвитку технологій галузі./ Awareness of the promising tasks of modern production aimed at satisfying consumer needs, mastery of trends in the innovative development of industry technologies.
    СК5
    Здатність розробляти і реалізовувати плани і проєкти у сфері галузевого машинобудування та дотичних видів діяльності, здійснювати відповідну підприємницьку діяльність./ Ability to develop and implement plans and projects in the field of industrial engineering and related activities, to carry out relevant entrepreneurial activities.
    СК6
    Здатність опановувати передові знання та практичні навички у виборі та використанні сучасних програмних засобів, включаючи графічні СAD/CAM системи, для моделювання та проектування ефективних конструкцій обладнання в галузевому машинобудуванні; розробки та формування раціонального технологічного та програмного забезпечення для його виробництва./ Ability to master advanced knowledge and practical skills in the selection and use of modern software tools, including CAD/CAM systems, for modelling and designing effective equipment structures in mechanical engineering; development and formation of rational technological and software solutions for its production.
    СК7
    Здатність володіти знаннями та практичними навичками з вибору та використання сучасного високотехнологічного обладнання для ефективної реалізації технологічних процесів механічної обробки в галузевому машинобудуванні; обладнання та комплексів з вимірювання розмірів, контролювання параметрів форми та взаємного розташування поверхонь деталей та вузлів в галузевому машинобудуванні/ Ability to possess knowledge and practical skills in the selection and use of modern high-tech equipment for the effective implementation of technological processes of mechanical processing in mechanical engineering; equipment and complexes for measuring dimensions, controlling the parameters of the shape and mutual arrangement of surfaces of parts and assemblies in mechanical engineering.
    СК8
    Здатність визначати критерії оптимальності, обмеження, фактори та моделі при пошуку оптимальних рішень та вирішувати задачі оптимізації чисельними методами; забезпечувати та підвищувати надійність виробів – в тому числі при вирішенні питань якості продукції./ Ability to determine criteria for optimality, limitations, factors, and models when searching for optimal solutions and solving optimization problems using numerical methods; ensure and improve the reliability of products, including when addressing product quality issues.
    СК9
    Здібність формулювати, записувати, проводити, впроваджувати та демонструвати результати наукових досліджень, включаючи самостійні; приймати обґрунтовані рішення щодо реалізації наукових проектів і програм на різних рівнях/ Ability to formulate, record, conduct, implement, and demonstrate the results of scientific research, including independent research; make informed decisions on the implementation of scientific projects and programs at various levels
  • ПРН1
    Знання і розуміння засад технологічних, фундаментальних та інженерних наук, що лежать в основі галузевого машинобудування відповідної галузі./Knowledge and understanding of the basics of technological, fundamental, and engineering sciences that underlie the industrial engineering of the relevant industry.
    ПРН2
    Знання та розуміння механіки і машинобудування та перспектив їхнього розвитку./Knowledge and understanding of mechanics and mechanical engineering and their development prospects.
    ПРН3
    Знати і розуміти процеси галузевого машинобудування, мати навички їх практичного використання./Knowledge and understanding of industrial mechanical engineering processes, skills in their practical application.
    ПРН4
    Здійснювати інженерні розрахунки для вирішення складних задач і практичних проблем у галузевому машинобудуванні./Performing engineering calculations to solve complex tasks and practical problems in industrial mechanical engineering.
    ПРН5
    Аналізувати інженерні розрахунки для вирішення складних задач і практичних проблем у галузевому машинобудуванні./Analyze engineering calculations to solve complex tasks and practical problems in industrial engineering.
    ПРН6
    Відшукувати потрібну наукову і технічну інформацію в доступних джерелах, зокрема, іноземною мовою, аналізувати і оцінювати її./Find the necessary scientific and technical information in available sources, including in foreign languages, analyze and evaluate it.
    ПРН7
    Готувати виробництво і експлуатувати вироби галузевого машинобудування протягом життєвого циклу./Prepare production and operate industrial engineering products throughout their life cycle

    ПРН8
    Знати і вміти підбирати та використовувати комп’ютерні графічні СAD/CAM системи та інші програмні засоби для вирішення практичних завдань по моделюванню та/або проектуванню обладнання та/або його частин в галузевому машинобудуванні; автоматизованому формуванню технологічних процесів механічної обробки а також програмного забезпечення, що забезпечують високу продуктивність механічної обробки та належну якість продукції./Know and be able to select and use computer graphics CAD/CAM systems and other software tools to solve practical problems in modeling and/or designing equipment and/or its parts in mechanical engineering; automated formation of technological processes of mechanical processing, as well as software that ensures high productivity of mechanical processing and proper product quality.
    ПРН9
    Знати і вміти підбирати та використовувати методи, типові вузли, механізми та обладнання з метою ефективної обробки деталей в галузевому машинобудуванні відповідно до поставленого завдання; вимірювальне обладнання або вимірювальні комплекси для контролю розмірів, параметрів форми та взаємного розташування поверхонь деталей та вузлів в галузевому машинобудуванні в тому числі на основі тривимірних моделей./Know and be able to select and use methods, typical assemblies, mechanisms, and equipment for the effective processing of parts in industrial engineering in accordance with the task at hand; measuring equipment or measuring complexes for controlling the dimensions, shape parameters, and mutual arrangement of surfaces of parts and assemblies in mechanical engineering, including on the basis of three-dimensional models.
    ПРН10
    Розуміти необхідність прийняття оптимальних рішень при вирішенні задач галузевого машинобудування; вміти формулювати критерії оптимальності, створювати, використовувати, аналізувати та досліджувати оптимізаційні моделі; здійснювати оптимізацію чисельними методами, в тому числі при вирішенні питань якості продукції. Вміти аналізувати, забезпечувати та поліпшувати експлуатаційні характеристики об’єктів та процесів галузевого машинобудування задля забезпечення їх надійності./Understand the need to make optimal decisions when solving problems in industrial engineering; be able to formulate criteria for optimality, create, use, analyze, and research optimization models; perform optimization using numerical methods, including when addressing product quality issues. Be able to analyze, ensure, and improve the operational characteristics of machine building objects and processes to ensure their reliability.
    ПРН11
    Здатність вибирати теоретичні та практичні методи дослідження, відповідні методи аналізу, застосовувати моделі та методи моделювання й виводити на передовий рівень рішення складних завдань і проблем в науково-дослідних та/або інноваційних сферах. Збирати і виражати наукову і спеціалізовану інформацію, використовуючи актуальні інформаційно-комунікаційні технології і пошукові системи./Ability to select theoretical and practical research methods, appropriate methods of analysis, apply models and modeling methods, and bring solutions to complex tasks and problems in scientific research and/or innovation to the forefront. Collect and express scientific and specialized information using current information and communication technologies and search engines.
  • Викладання освітніх компонентів здійснюють 6 викладачів, що мають відповідну кваліфікацію. Серед них 1 доктор наук, професор, 2 кандидати наук, доценти. Науково-педагогічні працівники мають стаж науково-педагогічної діяльності, рівень наукової та професійної активності згідно чинних Ліцензійних умов провадження освітньої діяльності. Викладання окремих освітніх компонентів та їх частин передбачає можливість залучення фахівців-практиків і компетентних експертів у сфері галузевого машинобудування.
    The educational components are taught by six teachers with appropriate qualifications. Among them are one doctor of science, professor, two candidates of science, and associate professors. The scientific and pedagogical staff have experience in scientific and pedagogical activities and a level of scientific and professional activity in accordance with the current licensing conditions for educational activities. The teaching of individual educational components and their parts provides for the possibility of involving practicing specialists and competent experts in the field of industrial engineering.

    Для виконання освітньої програми кафедра «Металорізальні верстати та інструменти» має комп’ютерний клас на 25 робочих місць з програмним забезпеченням PowerShape, PowerMill, PowerInspect від Autodesk; SolidWorks; Carveco; Tebis; верстаний парк, що включає: 3 токарно-гвинторізних верстатів 2 з яких з ЧПУ; 1 плоскошліфувальний верстат; 1 гравірувально-фрезерний верстат з ЧПУ Camaro; 4 спеціалізованих заточувальних верстати; 2 зуборізні верстати; 1 фрезерний верстат-сканер малогабаритний MDM; 1 модернізований верстат для електроконтактної обробки; вимірювальна рука; 3D принтер – 2 шт.; 3 шт. 3-D сканери: Creality Raptor X, Moose Intelligent 3D, Scan-D; 2 динамометра багатоканальних з комплектом комп’ютеризованого обладнання АЦП; 1 профілометр-профілограф; 2 трибологічні машини; 3 пристрої для налагодження інструментальних блоків.
    To implement the educational program, the Department of Metal-Cutting Machine Tools and Tools has a computer classroom with 25 workstations equipped with PowerShape, PowerMill, and PowerInspect software from Autodesk; SolidWorks; Carveco; Tebis; a machine park that includes: 3 lathe and screw-cutting machines, 2 of which are CNC-controlled; 1 surface grinder; 1 Camaro CNC engraving and milling machine; 4 specialized grinding machines; 2 gear cutting machines; 1 small MDM milling machine-scanner; 1 modernized machine for electro-contact processing; measuring arm; 2 3D printers; 3 3D scanners: Creality Raptor X, Moose Intelligent 3D, Scan-D; 2 multi-channel dynamometers with a set of computerized ADC equipment; 1 profilometer-profilograph; 2 tribological machines; 3 devices for adjustment of tool blocks.

    Відповідно до вимог Ліцензійних умов провадження освітньої діяльності включає в себе ресурси науково-технічної бібліотеки (http://www.zp.edu.ua/naukova-biblioteka). На офіційному веб-сайті НУ «Запорізька політехніка» https://zp.edu.ua/ та офіційній сторінці кафедри «Металорізальні верстати та інструменти» https://wp.zp.edu.ua/department/metalorizalni-verstati-ta-instrumenti/) розміщена основна інформація щодо провадження освітньої діяльності за освітньою програмою. Розроблено та затверджено навчально-методичне забезпечення освітньої програми: навчальні плани, робочі програми, конспекти лекцій, методичні вказівки до лабораторних та практичних робіт, самостійної роботи студентів. Навчально-методичні матеріали за освітньою програмою періодично оновлюються та адаптуються з урахуванням цілей освітньої програми, потреб стейкхолдерів та сучасних тенденцій розвитку техніки і технологій у галузі механічної інженерії. Доступ до навчально-методичних матеріалів здійснюється через загально університетську централізовану платформу https://moodle.zp.edu.ua/ та/або репозитарій https://eir.zp.edu.ua/home. Забезпечено доступ та використання в навчальному процесі професійних акаунтів платформи Zoom.
  • Здійснюється на підставі укладення угод про співробітництво між НУ «Запорізька політехніка» та закладами вищої освіти України. Укладено договори про партнерські відносини і академічну мобільність з закладами вищої освіти України (https://zp.edu.ua/?q=node/9124), зокрема: Харківським національним автомобільно-дорожнім університетом, Національним транспортним університетом, Національним університетом «Полтавська політехніка» імені Юрія Кондратюка, Національним університетом кораблебудування імені адмірала Макарова. Порядок організації та реалізації програм академічної мобільності регламентується «Положенням про порядок реалізації права на академічну мобільність учасників освітнього процесу НУ «Запорізька політехніка»: https://zp.edu.ua/uploads/dept_nm/Polozhennia_pro_akademichnu_mobilnist.pdf This is carried out on the basis of cooperation agreements between Zaporizhzhia Polytechnic National University and higher education institutions in Ukraine. Partnership and academic mobility agreements have been concluded with higher education institutions in Ukraine (https://zp.edu.ua/?q=node/9124), in particular: Kharkiv National Automobile and Highway University, National Transport University, Yuri Kondratyuk Poltava Polytechnic National University, and Admiral Makarov National University of Shipbuilding. The procedure for organising and implementing academic mobility programs is regulated by the “Regulations on the procedure for exercising the right to academic mobility of participants in the educational process of Zaporizhzhia Polytechnic National University”: https://zp.edu.ua/uploads/dept_nm/Polozhennia_pro_akademichnu_mobilnist.pdf.
    This is carried out on the basis of cooperation agreements between Zaporizhzhia Polytechnic National University and higher education institutions in Ukraine. Partnership and academic mobility agreements have been concluded with higher education institutions in Ukraine (https://zp.edu.ua/?q=node/9124), in particular: Kharkiv National Automobile and Highway University, National Transport University, Yuri Kondratyuk Poltava Polytechnic National University, and Admiral Makarov National University of Shipbuilding. The procedure for organising and implementing academic mobility programs is regulated by the “Regulations on the procedure for exercising the right to academic mobility of participants in the educational process of Zaporizhzhia Polytechnic National University”: https://zp.edu.ua/uploads/dept_nm/Polozhennia_pro_akademichnu_mobilnist.pdf.

    Регламентується Положенням про порядок реалізації права на академічну мобільність учасників освітнього процесу НУ «Запорізька політехніка» (https://zp.edu.ua/uploads/dept_nm/Polozhennia_pro_akademichnu_mobilnist.pdf), а також на основі двосторонніх угод між НУ «Запорізька політехніка» та закладами вищої освіти країн-партнерів. Укладено договори про партнерські відносини і академічну мобільність з іноземними закладами вищої освіти (https://zp.edu.ua/?q=node/9128), зокрема: Льовенським католицьким університетом (Бельгія), Технічним університетом Ільменау (Німеччина), Дортмундським університетом прикладних наук і мистецтв (Німеччина).
    It is guided by the Regulations on the procedure for exercising the right to academic mobility of participants in the educational process at Zaporizhzhia Polytechnic National University (https://zp.edu.ua/uploads/dept_nm/Polozhennia_pro_akademichnu_mobilnist.pdf), and based on bilateral agreements between Zaporizhzhia Polytechnic National University and higher education institutions of partner countries. Partnership and academic mobility agreements have been concluded with foreign higher education institutions (https://zp.edu.ua/?q=node/9128), in particular: the Catholic University of Leuven (Belgium), Ilmenau Technical University (Germany), and Dortmund University of Applied Sciences and Arts (Germany).

    Навчання проводиться відповідно до чинного законодавства України на загальних умовах після опанування здобувачами освіти курсу української мови. Регламентовано Положенням про організацію набору та навчання (стажування) іноземців та осіб без громадянства в Національному університеті «Запорізька політехніка» https://zp.edu.ua/uploads/dept_inter/pol_pro_org_naboru_ta_navch_inozemtsiv.pdf
    Training is conducted in accordance with the current legislation of Ukraine on general terms after students have mastered the Ukrainian language course. It is guided by the Regulations on the organisation of recruitment and training (internship) of foreigners and stateless persons at Zaporizhzhia Polytechnic National University https://zp.edu.ua/uploads/dept_inter/pol_pro_org_naboru_ta_navch_inozemtsiv.pdf.
  • Атестація здобувачів вищої освіти за освітньо-професійною програмою «Металорізальні верстати та системи» спеціальності 133 «Галузеве машинобудування» проводиться у формі публічного захисту кваліфікаційної роботи магістра (дипломного проекту).
    Attestation of higher education applicants in the educational and professional program "Metal-cutting Machines and Systems" of the speciality G11 "Mechanical Engineering (by specialisation)", specialisation G11.1 "Machines and Tools" is carried out in the form of a public defence of the master's qualification work (diploma project).

    Кваліфікаційна робота (дипломний проект) має передбачати розв’язання актуальної складної задачі чи проблеми машинобудування, що передбачає проведення досліджень або здійснення інновацій. Кваліфікаційна робота не повинна містити академічного плагіату, фабрикації, фальсифікації. Кваліфікаційна робота оприлюднюється у репозитарії НУ «Запорізька політехніка» https://eir.zp.edu.ua/collections/bb4a9e65-6c97-4a38-aa8a-e1ac4ca54c8c у відповідності з «Регламентом роботи Національного репозитарію академічних текстів» https://mon.gov.ua/storage/app/media/gromadske-obgovorennya/reglament-red-11-10-2017.pdf Оприлюднення кваліфікаційних робіт, що містять інформацію з обмеженим доступом, здійснюється у відповідності до вимог чинного законодавства України.
    The qualification work (diploma project) should involve solving a current, complex task or problem in the field of mechanical engineering, which requires conducting research or implementing innovations. The qualification work should not contain academic plagiarism, fabrication, or falsification. The qualification work is published in the repository of Zaporizhzhia Polytechnic National University https://eir.zp.edu.ua/collections/bb4a9e65-6c97-4a38-aa8a-e1ac4ca54c8c In accordance with the “Regulations of the National Repository of Academic Texts.” https://mon.gov.ua/storage/app/media/gromadske-obgovorennya/reglament-red-11-10-2017.pdf. The publication of qualification works containing classified information is carried out in accordance with the current legislation of Ukraine.